knihy.audio - Audioknižné štúdio

Stefan Grabiński - Tieň Bafometa

VYDAVATEĽ: 582, s.r.o.
INTERPRET: Tibor Vokoun
DĹŽKA NAHRÁVKY: 6 h 33 min
PREKLAD: Tomáš Horváth
RÉŽIA: Mikuláš Krišpín Iždinský
GRAFICKÝ DIZAJN: Martin Vrabec
HUDBA: Martin Husovský
ZVUK: Daniel Horňák
JAZYK: slovenský
FORMÁT: MP3

Už dlhší čas sa k čitateľom dostávajú v slovenských prekladoch autori reprezentujúci hraničné polohy fantastiky. Jedným z ostatných prekladov takéhoto druhu písania je román Tieň Bafometa poľského spisovateľa Stefana Grabińskeho (1887 – 1936). Čitatelia sa mohli s dielom tohto autora stretnúť už vo výbere poviedok Šialená záhrada (Európa 2010) alebo V domě Sáry a jiné povídky (Volvox globator 2012). K jeho obdivovateľom patril aj Stanislaw Lem a nadšenie z jeho tvorby neskrýva ani China Mieville Dej Tieňa Bafometa začína očakávaním súboja dvoch veľkých rivalov – básnika Pomiana a racionálne zmýšľajúceho ministra Praderu. Praderu však niekto zavraždí a v pátraní po identite vraha sa Pomian ocitne v slede dramatických situácií, pričom vo viacerých z nich je prítomné nadprirodzené zlo, dokonca satanizmus. Časť deja sa v dvoch kapitolách presunie do alternatívneho sveta, staneme sa svedkami procesie s démonickým záverom. Grabiński konštruoval Tieň Bafometa akoby zrkadlovo: postavy nachádzajú svoj odraz nielen v alternatívnej skutočnosti, prejavy zrkadlenia sa objavujú v snoch, v nutkaní prísť na určité miesta, v podozrení známej tváre, zásahu z duhého sveta a pod. Vo fantazijných opisoch nájdeme odkazy na psychoanalýzu, okultizmus, špiritizmus, hypnózu a ďalšie smery typické pre weird fiction. Napísal Ján Blažovský


Stefan Grabiński

„Stefan Grabiński je medzi čitateľmi známy ako poľský Edgar Allan Poe. Toto označenie je však dosť zavádzajúce. Ak sú Poeove hrôzostrašné poviedky akýmsi druhom nepretržitého zúfalého výkriku, Grabińského dielo je veľmi racionálne a občas pripomína vyšetrovací spis. Jeho protagonisti sú zmučení a vydesení, no nie preto, že trpia rozmarmi lovecraftovských idiotských slepých bohov. Grabińského svet je neuveriteľne zvláštny a jeho princípy sú nepredvídateľné. Práve v odkrývaní tohto temného neznáma však spočíva tajomstvo čitateľského pôžitku, pretože v strohej prísnosti a premyslenosti jeho príbehov je ukrytá skutočne desivá hrôza.“  
China Miéville

 

Napísal  štyri vynikajúce romány: Salamander (1924), Tieň Bafometa (1926), Kláštor a more (1928) a Ostrov Itongo (1936). Ani v nich neopustil svoj milovaný žáner – strašidelnú fantastiku či, ako ju sám nazýval, „psychofantáziu“. Literárnej slávy v Poľsku i za hranicami sa tento modernistický spisovateľ dočkal až po smrti – veď predsa bol, ako ho nazval spisovateľ Karol Irzykowski, „špecialistom na záhrobie“. Jeho diela preložili do mnohých cudzích jazykov a štyri z jeho príbehov sa dočkali filmového spracovania.

 

Nahrávka vznikla podľa knihy autora  - Stefan Grabiński  “Tieň Bafometa " vydanej vo Vydavateľstve Európa v roku 2015/ Titul v origináli:  Cień Bafometa / Preklad: Tomáš Horváth / Číta: Tibor Vokoun / Réžia: Mikuláš Krišpín Iždinský / Zvuk: Daniel Horňák / Hudba: Martin Husovský / Strih, Postprodukcia, Mastering: Daniel Horňák, 582./ Producent: ižďo peter iždinský / Design coveru audioknihy: Martin Vrabec / Audioknihu vydalo Vydavateľstvo 582  v spolupráci s Vydavateľstvom Európa v roku 2021.

Priemerné hodnotenie:

44.00

Hodnotiť môžu iba prihlásení používatelia, ktorí si produkt zakúpili

Súvisiace produkty